你以为它读cān, 其实它读è

发布日期:2025-05-21 09:05    点击次数:110

在上世纪90年代以前,很多路边摊或小饭馆的招牌上都会写着“早歺”之类的字。一看到“歺”字,很多人可能会下意识地将它误读为“cān”,毕竟在过去,我们常常能看到这样的招牌。而且,“歺”字也确实曾经作为“餐”的二简汉字使用过。但你知道吗?它其实原本不读“餐”,含义也和餐相差甚远。这是为什么呢?我们需要从它的起源和发展说起。

歺,读作è(读音:饿)

从《说文解字》的记载来看,“歺”字读音为“五割切”,其本义是“列骨之残也”,也就是残骨的意思。从字形上分析,它是象形字,甲骨文字形像是有裂缝的残骨,是从半冎而来。徐锴进一步解释说“冎,剔肉置骨也。歺,残骨也。故从半冎”。然而,对于“歺”字的甲骨文字形本义也存在着多种不同的看法。

《说文解字》截图

《字源》同样认为其为象形,像列骨之残。许慎在《说文解字》中的观点认为其甲骨文字形本象残骨之形,本义是残骨,但这一观点并没有成为定论。裘锡圭提出了一种疑象铲臿之类挖土工具的看法;于省吾则认为“歺即列字的初文,从到作列乃后起字”;《说文新证》又提出歺字象木杙裂开之形,引申有裂解、残败等意义。

虽然各种观点众说纷纭,但许慎所提出的残骨这一说法,在一定程度上有其合理性的支撑。例如,在甲骨文的“死”字中从“歺”,罗振玉说象生人拜于朽骨之前悼念死者,而且从“歺”的字多与死伤、祸殃有关,这似乎可以作为“歺”为残骨的一种佐证。不过,也有学者提出质疑,因为甲骨文里已经有“骨”字,其与表示残骨的“歺”字形差异很大,像于省吾、裘锡圭、季旭昇等学者都认为此字不应简单地被释为残骨。

《汉语大字典》截图

随着汉字的发展演变,“歺”字后来讹变成为了“歹”字,并且与“歹”字相混。“歹”成为了汉字部首之一,从“歹”的字多与死、坏或不吉祥等义有关。这种讹变反映了汉字在历史长河中的复杂变化过程,一个字的字形和意义可能会因为书写的简化、传抄的讹误或者文化的交融等多种因素而发生改变。